Gra snów

Alice Theatre Laboratory (Hongkong)


Scenariusz

August Strindberg

Reżyseria

Chan Hang-fai Andrew

Tłumaczenie

Wong Wing-man

Producent

Chan Shui-yu

Zastępcy producenta

Tse Man-chun, Cheung Hing-fong

Młodszy producent

Tam Ho-him*

Asystent producenta

Lee Chun-ying

Scenografia i kostiumy

Mo Ka-man

Oświetlenie

Micro Cheng

Kompozycja i projekt dźwięku

Pang Chun-kit

Wideo

Hui Hong-nin

Projekt graficzny

Alfie Leung

Fryzury i stylizacja

Hair Stylist in the Dark@ Salon Go Ahead

Inspicjent

Chong Hiu-ting

Zastępca inspicjenta

Lai Kam-shan

Młodszy inspicjent

Leung Nga-chi

* Program praktyk w administracji sztuki wspierany przez Radę Rozwoju Sztuki w Hongkongu.

Project on Exploring the Expressionist Theatre (The Project is financially supported by the Arts Capacity Development Funding Scheme of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region.)

Występują

Chan Shui-yu, Yuen Wai-ying, Cheng Ka-chun, Chau Ka-fai, Cheung Hok-leung, Louie LAI, Lee Yiu-ki and Ho Sui-man

Język

kantoński z polskimi i angielskimi napisami

Premiera

2021

Czas trwania

130 minut

Ograniczenie wiekowe

12+


O spektaklu

Gra snów opowiada historię o córce Indry, króla najwyższego nieba w hinduizmie, która odwiedza ludzki świat w poszukiwaniu prawdy o życiu. Na ziemi doświadcza cierpień i nieszczęść ludzkiej egzystencji. Zauważa, że ludzie są zmuszeni krzywdzić się nawzajem, aby przetrwać. Historia ta, w której wyraźnie wybrzmiewa filozofia zen, wyraża miłosierdzie Buddy dla istot ludzkich. Strindberg przedstawia swoje ziemskie żywoty jako ciąg snów.

Alice Theatre Laboratory

ATL to hongkoński zespół teatralny, zarejestrowany jako organizacja charytatywna i otrzymujący trzyletni grant od Rady Rozwoju Sztuki w Hongkongu. Jego działalność poświęcona jest spektaklom eksperymentalnym. W poprzednich sezonach przedstawienia: Siedem skrzyń Franza Kafki (Hongkong, Szanghaj, Pekin, Makau, Tajpej oraz wersja z 2017), Strach i nędza Trzeciej Rzeszy (Fear and Misery of the Third Reich; Hongkong i Pekin), Beckett na scenie II. Wspomnienia i ślady (Beckett on Stage II: Reminiscence & Traces), Pokojówki (The Maids), 1001 nocy Pasoliniego (1001 Nights of Pasolini), Sto lat samotności (One Hundred Years of Solitude; Hongkong i Pekin), Endgame (Hongkong i Szanghaj), Gdy muza przemówi (Once the Muse Speaks;Hongkong, Szanghaj, Tajpej i Pekin), Hamletmachine (Hongkong i Wuzhen) oraz Trzy siostry z Hongkongu (The Hong Kong Three Sisters; Hongkong, Edynburg i Tajpej), spotkały się z uznaniem krytyków, a także były wielokrotnie nominowane i nagradzane podczas Hong Kong Drama Awards oraz Hong Kong Theatre Libre. CNNgo uznało ATL za jeden z pięciu najbardziej wartych obejrzenia teatrów w Hongkongu. ATL jest również pionierem w edukacji w zakresie aktorstwa i teatru. Promując aktorstwo w edukacji i aktorstwo jako przedmiot, ATL od 2002 roku tworzy programy Teatru w Edukacji, które są dostosowane do lokalnego systemu szkolnictwa. W konkursie Hong Kong Arts Development Awards w roku 2016 ATL otrzymało wyróżnienie w kategorii edukacji artystycznej (dla instytucji pozaszkolnych).

CHAN Hang-fai Andrew

Jest dyrektorem artystycznym Alice Theatre Laboratory. Andrew ukończył z wyróżnieniem Hongkońską Akademię Sztuk Performatywnych (HKAPA), zdobywając tytuł licencjata sztuk pięknych w reżyserii i został nagrodzony przez Akademię tytułem Wybitnego Reżysera za swoją produkcję dyplomową Woyzeck. W 2009 roku został nagrodzony jako najlepszy reżyser (w kategorii tragedia/dramat) na rozdaniu 18. Hong Kong Drama Awards oraz w 1. Hong Kong Theatre Libre za Siedem skrzyń Franza Kafki. Był także nominowany do tytułu Najlepszego Reżysera na 3. Hong Kong Theatre Libre za 1001 nocy Pasoliniego. W 2013 roku Andrew zdobył nagrodę dla najlepszego reżysera na 5. Hong Kong Theatre Libre za Endgame. Ostatnio otrzymał nominację do tytułu Najlepszego Reżysera (w kategorii tragedia/dramat) na 27. Hong Kong Drama Awards za sztukę Trzy siostry z Hongkongu.



Rada Rozwoju Sztuki Hongkongu w pełni popiera wolność wypowiedzi artystycznej. Poglądy i opinie wyrażone w tym projekcie nie reprezentują stanowiska Rady. (Hong Kong Arts Development Council fully supports freedom of artistic expression. The views and opinions expressed in this project do not represent the stand of the Council.)


Sponsorowane przez:


Dotacja na projekt:

Program Finansowania Rozwoju Zdolności Artystycznych (Arts Capacity Development Funding Scheme)

Rząd HKSAR (HKSAR Government)